Im Folgenden finden Sie Informationen zu möglichen Problemen bei der Dokumentübersetzung:
- Sie können Ihre Datei nicht hochladen
- Sie können Ihre Datei hochladen, aber sie kann nicht übersetzt werden
- Ihre Datei wurde übersetzt, aber Sie können die Übersetzung nicht öffnen
- Ihre PDF-Datei wurde übersetzt, aber die Qualität der Übersetzung ist nicht zufriedenstellend
Sie können Ihre Datei nicht hochladen
Es kann verschiedene Gründe geben, warum Sie Ihr Dokument nicht zur Übersetzung hochladen können.
Dateiformat
Bitte stellen Sie sicher, dass das Format Ihres Dokumentes unterstützt wird.
Nutzer der kostenlosen Version können mit den Desktop-Apps folgende Dateiformate übersetzen:
- .docx/.doc
- .pptx
Bitte beachten Sie, dass die Dokumentübersetzung für Nutzer ohne DeepL-Konto im Web-Übersetzer nicht verfügbar ist.
DeepL Pro Starter-Abonnenten können folgende Dateiformate übersetzen:
- .docx/.doc
- .pptx
- .txt
- .html
Zusätzlich zu diesen Dateiformaten können Benutzer von DeepL Pro Advanced oder Ultimate und Abonnenten von DeepL API (Free und Pro) übersetzen:
- .xlsx
- .xliff
- .srt
Weitere Informationen zur Übersetzung von PDF-Dateien finden Sie in diesem Artikel.
Bei der Dokumentübersetzung werden derzeit nur XLIFF-Dateien der Version 2.1 unterstützt. Weitere Informationen zur Übersetzung von XLIFF-Dateien finden Sie in diesem Artikel.
Andere Dateiformate werden derzeit von keinem der von DeepL angebotenen Produkte oder Abonnements unterstützt.
Wenn Sie über ein DeepL Pro-Abonnement (Starter, Advanced oder Ultimate) verfügen, vergewissern Sie sich bitte, dass Sie bei Ihrem Konto angemeldet sind, um Ihr Dokument zu übersetzen.
Mehrere Dokumente übersetzen
In der DeepL-App für Windows kann jeweils nur ein einziges Dokument übersetzt werden. Achten Sie bitte darauf, dass Sie beim Hochladen nur eine einzige Datei auswählen.
Mehrere Dokumente können nur mit der DeepL für Mac-App und dem Web-Übersetzer übersetzt werden. Mit dieser Funktion können Sie Dateien mit unterschiedlichen Ausgangssprachen übersetzen. Die Zielsprache muss dabei aber immer dieselbe sein.
Wenn Sie über ein DeepL API-Abonnement (Free oder Pro) verfügen, beachten Sie bitte, dass für die Übersetzung von Dokumenten andere Regeln gelten können. Weitere Informationen zu den technischen Details und Anforderungen finden Sie in der API-Dokumentation.
Sie können Ihre Datei hochladen, aber sie kann nicht übersetzt werden.
Es kann verschiedene Gründe geben, warum wir Ihre Datei nicht übersetzen können.
Passwortschutz
Bitte vergewissern Sie sich, dass Ihre Datei nicht passwortgeschützt ist.
Kein bearbeitbarer Text in Ihrem DOCX-/DOC-, PPTX- oder XLSX-Dokument
Text in DOCX-/DOC-, PPTX- und XLSX-Dateien kann nicht übersetzt werden, wenn er im Dokument nur als Bild und nicht als tatsächlich bearbeitbarer Text verwendet wird. In diesem Fall können Sie Ihre Datei in eine PDF-Datei konvertieren, bevor Sie sie zur Übersetzung hochladen.
Die Ausgangssprache wird nicht unterstützt
Bitte stellen Sie sicher, dass wir die Ausgangssprache Ihres Dokumentes unterstützen. Eine Übersicht über die unterstützten Ausgangssprachen finden Sie in diesem Artikel.
Abgelaufene Sitzung
Bitte vergewissern Sie sich, dass Sie bei Ihrem Konto angemeldet sind und überprüfen Sie den Status Ihres Abonnements in Ihrem DeepL-Konto. Versuchen Sie, Ihre Datei erneut zu übersetzen.
Dateigröße
Die Dateigröße darf die Größenlimits des DeepL Übersetzers nicht überschreiten. Dies gilt auch für das Zeichenlimit der Dokumentübersetzungsfunktion. Die Dateigrößen- und Zeichenbeschränkungen entnehmen Sie bitte der nachstehenden Tabelle.
Kostenloser Service | DeepL Pro Starter |
DeepL Pro Advanced | DeepL Pro Ultimate | DeepL API Free | DeepL API Pro | |
Word (.docx/.doc) | 5 MB 100.000 Zeichen |
10 MB 1 Million Zeichen |
20 MB 1 Million Zeichen |
30 MB 1 Million Zeichen |
10 MB 500.000 Zeichen |
30 MB 1 Million Zeichen |
Power Point (.pptx) | 5 MB 100.000 Zeichen |
10 MB 1 Million Zeichen |
20 MB 1 Million Zeichen |
30 MB 1 Million Zeichen |
10 MB 500.000 Zeichen |
30 MB 1 Million Zeichen |
PDF (.pdf) | 5 MB 100.000 Zeichen |
10 MB 1 Million Zeichen |
20 MB 1 Million Zeichen |
30 MB 1 Million Zeichen |
10 MB 500.000 Zeichen |
30 MB 1 Million Zeichen |
Excel (.xlsx) | nicht verfügbar | nicht verfügbar | 20 MB 1 Million Zeichen |
30 MB 1 Million Zeichen |
10 MB 500.000 Zeichen |
30 MB 1 Million Zeichen |
Text (.txt) | nicht verfügbar | 1 MB 1 Million Zeichen |
1 MB 1 Million Zeichen |
1 MB 1 Million Zeichen |
1 MB 500.000 Zeichen |
1 MB 1 Million Zeichen |
HTML (.html) | nicht verfügbar | 5 MB 1 Million Zeichen |
5 MB 1 Million Zeichen |
5 MB 1 Million Zeichen |
5 MB 500.000 Zeichen |
5 MB 1 Million Zeichen |
XLIFF (.xlf/.xliff) | nicht verfügbar | nicht verfügbar | 10 MB 1 Million Zeichen |
10 MB 1 Million Zeichen |
10 MB 500.000 Zeichen |
10 MB 1 Million Zeichen |
SRT (.srt) | nicht verfügbar | nicht verfügbar | 150 KB 1 Million Zeichen |
200 KB 1 Million Zeichen |
150 KB 500.000 Zeichen |
150 KB 1 Million Zeichen |
Ihre Datei wurde übersetzt, aber Sie können die Übersetzung nicht öffnen
Das kann passieren, wenn der Inhalt Ihres Dokumentes nicht vollständig mit den offiziellen Spezifikationen der unterstützten Dateiformate kompatibel ist, beispielsweise wenn Sie ein Dokument von einem nicht unterstützten Format in eines der von DeepL unterstützten Formate konvertieren.
Wenn die Übersetzung einer DOCX-/DOC- oder PPTX-Datei fehlschlägt, versuchen Sie bitte, das Dokument in eine PDF-Datei zu konvertieren, bevor Sie sie zur Übersetzung hochladen.
Wenn die Übersetzung einer PDF-Datei fehlschlägt, können Sie versuchen, die Originaldatei im DOCX-/DOC- oder PPTX-Format zu übersetzen, sofern sie verfügbar ist.
Ihre PDF-Datei wurde übersetzt, aber die Qualität der Übersetzung ist nicht zufriedenstellend
Bitte beachten Sie, dass die Konvertierung von PDF-Dateien auf der optischen Zeichenerkennung basiert und daher eine höhere Fehlerquote aufweisen kann.
Wenn Sie mit der Übersetzung der PDF-Datei nicht zufrieden sind und Ihre PDF-Datei aus einem DOCX-/DOC- oder PPTX-Dokument erstellt wurde, können Sie stattdessen versuchen, die Originaldatei zu übersetzen.
Benutzerdefinierte Schriftarten und große Bilder können die Qualität der Übersetzung beeinträchtigen. Verwenden Sie nach Möglichkeit Dokumente mit wenigen Bildelementen.
Hinweis: Wenn Sie ein gescanntes Dokument übersetzen, kann die Qualität des Scans die Qualität Ihrer Übersetzung beeinträchtigen. Wir empfehlen eine Scanauflösung von 300 DPI(Dots Per Inches).
Wenn Sie immer noch Probleme mit Dokumentübersetzungen haben, wenden Sie sich bitte an DeepL-Support.