توفر هذه المقالة معلومات وخطوات استكشاف الأخطاء وإصلاحها لكل مشكلة قد تواجهها عند استخدام ميزة ترجمة الملفات في مُترجِم DeepL. انقر لتوسيع كل مشكلة.
مسائل الترجمة
لم تتم ترجمة مستندي بالكامل
- إذا تجاوز ملف الحدود المدعومة، فقد لا تتم ترجمته بالكامل. للتعلم حول الحدود، راجع يمكنني تحميل ملف، ولكن لا يمكن ترجمته.
- عند ترجمة مستند تم مسحه ضوئيًا، يمكن أن تؤثر جودة المسح الضوئي على جودة الترجمة. إذا لم تتم ترجمة ملفك بالكامل، فحاول مسحه ضوئيًا مرة أخرى وزيادة الدقة.
تمت ترجمة ملفي، لكنني لا أستطيع فتحه
- قد يحدث هذا إذا كان محتوى المستند غير متوافق تمامًا مع المواصفات الرسمية لتنسيقات الملفات المدعومة. قد يحدث هذا، على سبيل المثال، إذا قمت بتحويل مستند من تنسيق غير مدعوم إلى أحد التنسيقات التي يدعمها DeepL.
- إذا فشلت ترجمة ملف .docx/.doc أو .pptx، يمكنك محاولة تحويل الملف إلى PDF قبل تحميله للترجمة.
- إذا فشلت ترجمة ملف PDF، يمكنك محاولة ترجمة ملف .docx/.doc أو .pptx المصدر إذا كان متاحًا.
تمت ترجمة ملف PDF الخاص بي، ولكن جودة الترجمة غير مرضية
- نظرًا لأن تحويل ملف PDF يعتمد على التعرف الضوئي على الأحرف، فقد يكون عرضة لمعدل خطأ أعلى.
- إذا لم تكن راضيًا عن ترجمة ملف PDF وكان ملف PDF الخاص بك قد تم إنشاؤه من مستند .docx/.doc أو .pptx، يمكنك محاولة ترجمة المستند المصدر بدلاً من ذلك.
- قد يؤثر استخدام الخطوط المخصصة وأحجام الصور الكبيرة أيضاً على جودة الترجمة. إذا أمكن، من المفضل استخدام مستندات لا تضم عناصر مرئية كثيرة.
- عند ترجمة مستند تم مسحه ضوئيًا، يمكن أن تؤثر جودة المسح الضوئي على جودة الترجمة. نوصي باستخدام دقة مسح ضوئي تبلغ 300نقطة في البوصة(DPI).
إذا كنت لا تزال تواجه مشكلات في ترجمة المستندات، فيُرجى الاتصال بفريق المساعدة في DeepL.
تحميل الملفات
لا يمكنني تحميل ملف للترجمة
تنسيق الملف
- تحقق من أن تنسيق المستند الخاص بك مدعوم في خطة DeepL الخاصة بك
- تأكد من تسجيل الدخول
تنسيقات الملفات المدعومة لكل خطة:
خدمة مجانية | DeepL Pro Starter/Individual | DeepL Pro Advanced. Ultimate، Team، Business، DeepL API |
.docx/.doc | جميع التنسيقات مشمولة في الخدمة المجانية | جميع التنسيقات المضمنة في الخدمة المجانية و DeepL Pro Starter/Individual |
.pptx | .txt | .xlsx |
pdf. | .html | .xcliff |
.srt |
بالنسبة لملفات .xliff، يتم دعم الإصدار 2.1 أو أعلى لميزة ترجمة المستندات. يمكن العثور على مزيد من المعلومات حول ترجمة ملفات .xliff هنا.
وثائق متعددة
- يمكن ترجمة مستندات متعددة باستخدام تطبيق سطح المكتب والمُترجم الإلكتروني. تتيح لك هذه الوظيفة ترجمة الملفات بلغات مصدر مختلفة، ولكن لغة الهدف ستكون هي نفسها لجميع الترجمات.
انظر وثائق API للتعلم عن ترجمة المستندات عبر DeepL API.
يمكنني تحميل ملف، ولكن لا يمكن ترجمته
حماية كلمة المرور
- تأكد من أن الملف ليس محمي بكلمة مرور.
لا يمكن تحرير/تعديل النص
- في ملفات .docx/.doc و.pptx و.xlsx، لا يمكن ترجمة النصوص الموجودة داخل صورة. في هذه الحالة، يمكنك تحويل الملف إلى PDF قبل تحميله للترجمة.
اللغة المصدر غير مُعتمَدة/مُتاحة
- تحقق من أننا نقدم خدمة ترجمة للغة المصدر المستخدمة في المستند الخاص بك. انظر اللغات المصدر المُعتمَدة/المُتاحة هنا.
جلسة منتهية الصلاحية
- تأكد من تسجيل الدخول إلى حسابك وتحقق من حالة اشتراكك في حساب DeepL.
حجم الملف
- يجب ألا يتجاوز حجم الملف حدود حجم الملفات المسموح بها في مُترجِم DeepL.
- يجب ألا يتجاوز ملفك عدد الأحرف المسموح به/الحد الأقصى لعدد الأحرف لميزة ترجمة المستندات
تحقق من حدود حجم الملف وعدد الأحرف المسموح به/الحد الأقصى لعدد الأحرف هنا
تنزيل الملف
لقد ترجمت عدة ملفات، لكن الملفات المترجمة مفقودة من تنزيلاتي
تنزيل الملف مرة أخرى
إذا لم تتمكن من تنزيل الملفات المترجمة على موقع DeepL الإلكتروني أو في تطبيقات سطح المكتب، فحاول تنزيلها مرة أخرى. للقيام بذلك، انقر على تنزيل مرة أخرى بجوار الملف المترجم. هذا الخيار متاح حتى تغادر الصفحة أو تبدأ ترجمة جديدة.
تغيير مجلد التنزيل
بشكل افتراضي، يتم وضع الملفات التي تم تنزيلها في مجلد التنزيلات. يمكنك تغيير مجلد التنزيل في حوار يظهر عند بدء التنزيل.
تأكد من صحة موقع التنزيل الذي حددته ومن أن لديك حق الوصول إلى المجلد المحدد.
تم تعطيل التنزيل التلقائي
إذا تم تنزيل ملف واحد فقط تلقائياً بعد الترجمة، فقد يكون إعداد التنزيل التلقائي معطلاً أو محظوراً في متصفّحك.
تعلم كيفية إعادة تمكين التنزيل التلقائي لمتصفّحك أدناه:
لـ Chrome
- في www.deepl.com/translator/files، انقر على أيقونة إعدادات الصفحة بجوار عنوان URL
- تحديد إعدادات الموقع
- قم بالتمرير إلى التنزيلات التلقائية
- في القائمة المنسدلة بجوار التنزيلات التلقائية، حدد سؤال (افتراضي) أو السماح
لـ Edge
- في www.deepl.com/translator/files، انقر على أيقونة إعدادات الصفحة بجوار عنوان URL
- ضمن "أذونات هذا الموقع"، انتقل إلى "التنزيلات التلقائية"
- في القائمة المنسدلة بجوار التنزيلات التلقائية، حدد سؤال (افتراضي) أو السماح
تنزيل تلقائي محظور بواسطة إعدادات الشبكة الداخلية
إذا استمرت المشكلة بعد تمكين التنزيل التلقائي، أو إذا كان إعداد التنزيل التلقائي غير نشط، فربما يكون جدار الحماية الداخلي أو خادم الوكيل هو سبب المشكلة. اتصل بقسم تكنولوجيا المعلومات للتحقق من إعدادات الشبكة.
إذا تعذر تفعيل إعداد التنزيل التلقائي بسبب إجراءات الأمان الداخلية، فحاول تحميل كل ملف للترجمة على حدة.
إذا استمرت المشكلة، يرجى الاتصال بفريق المساعدة في DeepL.
لم أحصل على تنزيل للملف المترجم، ولكنه لا يزال محسوبًا ضمن حد ترجمة المستندات الخاص بي
اتصل بفريق المساعدة في DeepL لمناقشة خيارات استعادة ترجمات المستندات المفقودة.